| Visiteurs total : 147893 | Aujourd'hui : 27 | Connecté(s) : 6 |  | Contact | |
|
| Dernières MAJ : le 5 juin 2012 | V3.20 - 2007/2012 | |
|
|
Famille
de Bohon - La branche de Normandie |
Richard
III de Mary, sire de Bohon |
Richard
III de Mary, sire de Bohon (Richard
de Meri), fils aîné de Onfroi I de Bohon le Vieil,
accompagna son père à Hastings et eut sa part des dépouilles
saxonnes. Il est mentionné dans le « Exon Domesday
» (inventaire pour les comtés du sud-ouest) et
tient de Auvray d’Espagne, le
manoir de Huntervorde et le manoir de Ila
dans le comté de Somerset. En voici le texte : |
«
[...] Terra Alveredi Ispaniensis in Devenesira. Alveredus
habet I. mansionem que vocatur Alferdintona ........................
Terra Alvredi de Hispania in Sumerseta. Alvredus habet I. mansionem
que vocatur Huntervorda quam tenuit Alvvi ea die qua Rex Edwardus fuit
vivus et mortuus et reddidit gildum pro I hida. hanc possunt arare II.
Carruce. modo tenet Ricardus de Meri de Alvredo. Ibi habet Ricardus
II. car. Et VII bord. et II servos et VIII. animal. et Ix oves et IIII.
agros prati et x agros more et valet per annum xx sol. et quando Alvredus
recepit valebat V sol. Alveredus habet I mansionem que vocatur Ila,
quam tenuit Alvvi die qua Rex E. fuit vivus et mortuus et redd. gildum
pro duabus hldis. Has possunt arare due carruce. modo tenet Ricardus
de Meri de Alveredo et habet Ibi I hidam et I carrucam in dnio et vill.
hnt. I hid. et I carr. Ibi habet Ricardus VIII. vill. et II. bord. et
I servum et I Roncinum et I vaccam et Ix oves et I molinum qui redd.
xx den. et xxx agros nemoris et x. agros prati et x agros pascue et
valet xI. sol et quando A. recepit valebat xx sol ».
Exon Domesday, P. 349 & 351. |
Sur
un document que l’on peut dater de la fin de l’année
1050, il fut témoin d’une charte par laquelle, le duc Guillaume,
confirmait une donation faite par Jean de Laval,
chevalier, à l’abbaye de Marmoutier. |
Outre
ses domaines de Bohon, Richard III de Mary,
sire de Bohon (Richard de Meri)
était également seigneur et patron de Saint-Clair-sur-Elle.
C’est à ce titre, qu’il consentit à une donation
de son vassal Raoul, fils de Guillaume à l’abbaye voisine
Saint-Vigor de Cerisy (Cerisy-la-Forêt).
En voici le texte : |
«
[...] Ego Radulphus Willelmi filius anime mee consulere
volens Deo et Sancto Vigori tertiam partem oblationis altaris Sancti
Clari in festivitate sua et quatuor acras terre ubi mansio una efficeretur
coram Rege, concedente domino suo (sic) Ricardo de Mereio. S. Willelmi
Regis †. S. Richardi de Mereio. S. Radulphi filli Willelmi †
». |
En
voici une traduction : |
«
[...] Moi Raoul, fils de Guillaume, voulant pourvoir à
mon âme, j’ai donné à Dieu et à Saint-Vigor
le tiers de l’offrande de l’autel Saint-Clair, en sa fête
et 4 acres de terre pour y bâtir un manoir, par devant le Roi,
du consentement de son seigneur Richard de Mary. Sceau du Roi Guillaume,
de Richard de Mary, de Raoul, fils de Guillaume ». |
Deux
documents datés respectivement de 1092 et de 1105, nous permettent
d’identifier clairement le nom de sa femme « Lucia
». Il semble néanmoins qu’il avait été
déjà marié une première fois. |
En
1093, Richard III de Mary (Richard de
Meri) confirma les donations de son père Onfroi I de Bohon
le Vieil à l’abbaye Saint-Martin de Marmoutier. Voici le
texte provenant d’une copie ancienne : |
«
[...] Auctoramemtum Richardi filii Unfridi de Bohonio ........................
Noverint omnes presentes et posteri nostri quod Richardus de Mereis
concessit s. Martino et monachis ejus in capitulo corum quicquid pater
ejus Unfredus dederat eis propter animam suam et patris fui et etiam
propter quondam monachum ejusdem loci fratrem suum nomino Ingelrannum
qui de hac re monuit eum, nec non propter amorem cujusdam parvuli filii
sui quem dederat cidem loco ad nutriendum et imbuendum litteris usquedum
tante esset etatis ut monachatum pati posset, si tamen monachus fieri
vellet. Et hoc volumus hic notifleari quod supradictus Richardus fecit
per so ipsum donum abbati nosiro, eujus regimine degebamus, domino abbati
Bernardo, coram cunctis fratribus nostris qui tuae erant in capitulo
nostro, et postea misit donum ipsum super altare S. Martini. Hoc totum
viderunt et audierunt isti testes ; ex parte ejus sunt isti, Rich. Arbalestarius,
Ludovicus Ridellus, Odo filius Richerii ; ex parte nostra Arnulfus cellararius,
Otgerius de hospicio, Aimo de hospicio, Landricus Buccherius, Johannes
hospitalarius, letbertus de Sartrino, hildemarus de coquina, algisus
de Coquina, Herbertus de Bohonio. Actum anno ab incarnatione domini
MLXXXXIII. Agentibus nobis sub domino abbate, Bernardo, X anno ordinationis
ejus. Sciendum etiam quod in eodem in loco et die concessit prefatus
Richardus nobis superius memoratam cellam Bohouii sic solutam et quietam
ia eternum possidendam sient etiam eam hubbamus dio qua pator ejus ipsius
Umfredus obiit, promitiens quod ipsam et omnia ipsi pertinentia taeretur
et defenderet nobis quanium ullo modo juste posset ab omni mortali,
et hoc etiam promisit ibi quod in tota Normannia ubicumque opus ejus
adjutorio vel servitio esset nobis in adjutorium sieut unus de famulis
nostris ex coquina nostra et si dominus donaret eum crescere in rebus
suis et ipse adaugeret res nostras ». |
Sont
cités sur ce document, Richard III de Mary
(Richard de Meri), son père Onfroi I de
Bohon le Vieil, son frère Enguerran
de Bohon, Herbert de Bohon et
plusieurs autres. En voici une traduction : |
«
[...] Confirmation de Richard fils d’Onfroi de Bohon
........................ Sachent tous les nôtres présents
et à venir que Richard de Mary a concédé à
Saint-Martin et à ses moines en leur chapitre, tout ce que son
père Onfroi leur avait donné à cause de son âme
et de celle de son père et aussi à cause d’un moine
du même lieu, son frère, nommé Enguerrand, qui le
lui conseilla, et aussi pour l’amour d’un petit enfant,
son fils, qu’il avait donné au même lieu afin qu’il
y fût nourri et instruit dans les lettres jusqu’à
ce qu’il fût en âge de supporter la vie monacale,
si toutefois il voulait se faire moine. Et nous voulons ceci être
ici notifié que le susdit Richard a fait par soi-même donation
à l’abbé qui nous gouvernait alors, le Seigneur
abbé Bernard, en présence de tous nos frères, faisant
alors partie de notre chapitre, et ensuite il a placé la donation
même sur l’autel de Saint-Martin, tout cela au vu et ouï
des témoins ci-après : pour lui : Richard l’Arbalestrier,
Louis Ridel, Eudes, fils de Richer ; pour nous : Arnouf le cellérier,
Oger de l’hospice, Aimon de l’hospice, Landry le boucher,
Jean l’hotelier, Letbert du vestiaire, Hildemare de la cuisine,
Algise de la cuisine, Herbert de Bohon. Fait l’an de l’Incarnation
1093, sous le gouvernement du Seigneur Abbé Bernard, la dixième
année de son ordination. Il faut qu’on sache aussi qu’aux
mêmes lieu et jour, le susdit Richard nous a concédé
le susmentionné prieuré de Bohon, franc et quitte et à
perpétuité, comme nous l’avions le jour de la mort
de son père Onfroi, promettant que ce prieuré et toutes
ses dépendances, il les garderait et les défendrait par
tous les moyens honnêtes en son pouvoir contre tout mortel et
par toute la Normandie, là où nous aurions besoin de son
aide ou service, il nous viendrait en aide comme un des domestiques
de notre cuisine et que si le Seigneur lui donnait de s’accroître
en ses affaires, il augmenterait aussi les nôtres
». |
Au
début du XIIème siècle, vraisemblablement vers
l’année 1110, Richard III de Mary
(Richard de Meri) fit don d’une acre de terre à
l’abbaye de Saint-Fromond, pour l’âme de Robert
Russel (Robert I de Bohon), son frère.
Voici ce texte provenant d’une copie datant du XIIIème
siècle, cartulaire de l’abbaye de Savigny : |
«
[...] Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod
Ricardus de Mari dedit Deo et Sancte Marie et Sco Fromundo et monachis
ibidem famulantibus pro anima Roberti Russel fratris sui unam acram
terre sitam juxta piscariam de Clareonde concedente domino de Bohon
patre suo ; et hoc donum super altare Sancti Fromundi positum fuit testibus
istis Ricardo de Humets, Roberto de Bohon, Savarico de Bohon, Alano
de Hulmo, Carbonnel, Waltero de Sancto Fromundo, cum filio suo Willelmo,
presente etiam venerabili Rogero Constanciarum episcopo et gracia Dei
confirmante ». |
Parmi
les témoins on retrouve Robert de Bohon,
Savary de Bohon, Roger évêque
de Coutances et plusieurs autres. En voici une traduction
: |
«
[...] Qu’il soit connu de tous, tant présents
que futurs que Richard de Mary a donné à Dieu et à
Sainte-Marie et à Saint-Fromond et aux moines desservant ce lieu,
pour l’âme de Robert Russel, son frère, une acre
de terre sise jouxte la pêcherie de Claironde, avec l’autorisation
du Seigneur de Bohon, son père ; et cette donation a été
déposée sur l’autel de Saint-Fromond, témoins
Richard du Hommet, Robert de Bohon, Savary de Bohon, Alain du Houlme,
Carbonnel, Gautier de Saint-Fromond avec son fils Guillaume, en présence
du vénérable Roger, évêque de Coutances,
et moyennant confirmation de la grâce divine ». |
|

L'abbaye
et le prieuré de Saint-Fromond vers 1900 |
|
On
notera que Roger fut évêque de
Coutances de 1110 à 1123 et que, lors de cette donation de Richard
III de Mary (Richard de Meri) pour « [...]
l’âme de Robert Russel, son frère »,
son père Onfroi I de Bohon le Vieil
n’était plus en vie. Cette erreur fut sans doute commise
par le moine copiste du XIIIème siècle. |
Richard
de Bohon, évêque de Coutances et Enjuger
I de Bohon sont cités comme témoins sur
une charte de 1170 confirmant les biens de l’abbaye de Saint-Sauveur-le-Vicomte
par Henri II, roi d’Angleterre et duc de Normandie. |
«
[...] Henricus, Dei gratia rex Anglie et dux Normannie et
Aquitaine et comes Andegavensis, archiepiscopis, episcopis, abbatibus,
comitibus, baronibus, justiciis, vicecomitibus et omnibus ministris
et fidelibus suis totius terre sue citra mare et ultra, salutem. Sciatis
quod ego habeo in manu et protectione mea sicut meam dominicam abbatiam
Sancti Salvatoris de Constantino, cum omnibus rebus et possessionibus
eidem abbatie pertinentibus, sicut presens carta in subsequentibus declarat.
Concedo etiam predicte abbatie et hac carta mea confirmo ut sit libera
et quieta ab omnibus rebus, et per totam terram meam Anglie et Normannie
quietanciam suam de omnibus rebus suis in civitatibus et castellis et
villis et nundinis et mercatis, et in portibus maris de pontagio apud
Hantoniam et apud Sorham, et per totam terram suam le werec et in omnibus
aliis consuetudinibus. Similiter do eis pasnagium suum in omnibus nemoribus
meis et haiis. Et quidquid ego ipse eis dedi in perpetuam elemosinam
concedo et confirmo, videlicet forum apud ecclesiam Sancte Marie de
Podiis in die veneris, et nundinas in die festi Sancti Georgii et in
quarta feria rogacionum. Item do et concedo bernagium et graveriam meam
de Torgistorp, et nundinas festi Sancti Michaelis ; apud Sanctum Hermelandum
nundinas indie festo ejusdem sancti ; et capellam Sancti Leodegarii
de Martreneio, cum terris et elemosinis eidem capelle pertinentibus,
et nundinas in festo sancti. Concedo etiam et confirmo ecclesias de
Feodo de Bruis, videlicet ecclesiam ejusdem ville cum capellis suis
Sancti Petri, Sancti Dyonisii et Sancti Thome, et ecllesiam Sancte Marie
de Covilla, et ecclesiam Sancti Martini le Girart, et ecclesiam Sancti
Christofori, cum pertinenciis suis. Concedo etiam [et] confirmo omnes
ecclesias quas predicta abbatia tenet in insula de Gerseio, videlicet
totam ecclesiam Sancti Broclarii cum quinque partibus decime, et cum
terris eidem ecclesie pertinentibus ; totam ecclesiam Sancti Petri de
Deserto cum medietate decime et terris et elemosinis eidem ecclesie
pertinentibus, et in eadem parrochia de dono Symonis de Haga terram
ad unum aratrum, et terram quam dedit Rannulfus presbiter ; totam ecclesiam
Sancti Helerii cum medietate decime et cum terris et elemosinis eiden
ecclesie pertinentibus ; totam ecclesiam Sancti Clementis cum quinque
partibus decime et terris et elemosinis eidem ecclesie pertinentibus,
et in eadem parrochia de dono Willelmi de Hasnerii unam minam frumenti
; totam ecclesiam Sancti Johannis de Quercubus cum capella Sancte Marie
de Bona Nocte, et terris et elemosinis ecclesie et capelle pertinentibus,
et in eadem parrochia terram ad unum aratrum, de dono Heudonis de Sotevast,
quam tenent les Hordellons ; et in omnibus aliis [parrochiis] ejusdem
insule sextam partem garbarum. Concedo etiam et confirmo omnes donaciones
quam Rogerus vicecomes, qui eamdem inchoavit abbatiam, et omnes ejus
successores eidem abbatie fecerunt, in ecclesiis, in decimis, in terris,
in nemoribus, in aquis, in molendinis, in pratis, et in quibuscumque
donariis eidem abbatie manum misericordie porrexerunt. De donatione
autem predicti Rogeri hec sunt : in burgo Sancti Salvatoris donavit
ecclesiam Sancti Johannis cum pertinenciis suis et unum molendinum cum
tercia parte aque ; et CCXL acras terre in eadem villa, et v prata,
unum inter virgultum et aq n, aliud pratum del Paiz, et pratum de Valle
Hosber, et pratum Sonui et pratum Camerarii. Apud Haumaisnil duo prata,
unum subter terram vavassoris, aliud juxta maresc, et tres piscarias
in aqua que vocatur Unva. Decimam vero totius victus domus sue in pane,
in carnibus, in piscibus, in volatilibus et in omnibus rebus que ad
cibum pertinent. Decimam omnium reddituum ejusdem ville, molendini,
telonei, nundinarum et furni. Decimam de pasnagio omnium nemorum suorum
et haiarum, et de venatione, et de arietibus de maresc, et de venditione
omnium nemorum, qualicumque modo vendantur, et de bsosco ad suum opus,
scilicet, ad suum ignem omne jacens viride et stans siccum, et materiem
ad suun herbergementum quantum eis convenit, sicut ipse dominus habet.
Et ut porci monachorum in nemoribus et haiis cum porcis domini communem
habeant pasturam. Et decimam de piscariis quas habebat in suo dominio
in aqua que vocatur Unva et de de allis piscariis quas homines de illo
tenebant concessit abbatie et monachis usque ad eum locum qui vocatur
Longua Racha. Et ecclesiam Sancti Petri de Treauvilla, cum decimis et
elemosinis eidem ecclesie pertinenbus, et unam acram terre que est in
media villa, et totum locum tam in dominus quam in virgultis et ortis,
qui juxta eamdem situs est, et decimam molendinorum suorum in eadem
villa existencium. Item Gaufridus filius Guillelmi in eadem villa dedit
decimam unius molendini. Dedit etiam Rogerus vicecomes predicte abbatie
ecclesiam Sancti Germani de Direth cum pertinentiis suis, et in eadem
parrochia unam vavassoriam terre. Et dimidiam ecclesiam Sancte Marie
de Podiis, cum medietate decime, et terram Willelmi Floridi et feodi
Hair[on]. Et ecclesiam de Hainevilla cum pertinentiis suis, et decimam
unius molendini, et dimidiam acram terre, et vavassoriam quam tenet
presbyter. Ecclesiam Sancti Martini de Gerovilla cum pertinentiis suis,
et duas vavassorias quas tenent Estricus et Folin. Ecclesiam Sancte
Marie de Valle Segie cum pertinentiis suis, et quartam partem ejusdem
ville, cum quarta parte molendini. Ecclesiam Sancti Johannis de Bosco
cum pertinentiis suis. Medietatem ecclesie Sancti Audoeni de Catevilla
cum pertinentiis suis. Ecclesiam Sancti Salvatoris de Petra ponte cum
pertinentiis suis, et tres acras terre quas Malus Vicinus et fratres
ejus dederunt. Ecclesiam Sancti Remigii, cum capella Sancti Christofori
et cum pertinentiis suis. Ecclesiam Sancte Marie de Columba cum pertinentiis
suis, et terram ad unum aratrum quam Rogerus camerarius dedit. Ecclesiam
Sancti Stephani de Aauvers cum pertinentiis suis. Ecclesiam Sancti Martini
de Levilla cum pertinentiis suis, et sex acras terre. Duas partes ecclesie
Sancti Hermelandi de Botevilla, cum pertinentiis suis. Medietates ecclesiarum
Sancti Martini de Fredevilla et Sancti Martini de Escallevilla, cum
pertinentiis suis, et in utraque villa terram ad unum aratrum. Ecclesiam
Sancti Hylarii de Buschervilla, cum pertinentiis suis. Ecclesiam Sancti
Germani de Tornebusc, cum pertinentiis suis, et vavassoriam quam presbyter
tenet. In villa de Briquebosc XVII vavassores et unum molendinum. In
Radulfi villa terram unius militis quam Sello Lohier tenet, et unam
vavassoriam quam Ricardus presbyter tenet, et aliam [quam] Salomon tenet.
Concedo etiam et confirmo dona que Willelmus Rogonis filius eidem abbatie
fecit, videlicet totam terram quam habebat in Fontaneto juxta Vada,
et quidquid habebat in acclesia ejusdem ville, et unam minam frumenti
quam habebat in molendino de Warovilla, et in Haga terram quam tenebat
de eo Willelmus Migellum. Concedo et confirmo ecclesias Sancti Martini
et Sancti Medardi de Goe, quas Gaufridus Juas et Rogerus de Magneville
et Robertus de Dic predicte abbatie liberas et quietas dederunt, cum
decimis et terris et elemosinis eisdem ecclesiis pertinentibus. Concedo
etiam et confirmo ecclesiam Sancti Michaelis de Salomonis villa, cum
appenditiis suis, quam dedit Radulfus de Siffrevast, et in eadem villa
medietatem unius molendini. Et de dono Gaufridi de Sorteovilla et Johannis
de Anslevilla, ecclesiam Sancti Petri de Archite ecclesia, cum pertinentiis
suis. Concedo etiam et confirmo ecclesiam Sancte Marie de Hulmo, quam
Helias de Agnis et Adeliza eidem abbatie dederunt, cum appendentiis
suis. Et ecclesiam Sancti Sansonis de Anslevilla, cum appendentiis suis,
quam Radulfus de Pirou et Willelmus Suen eidem abbatie dederunt. In
Anglia, de dono Willelmi de Solariis, concedo et confirmo ecclesiam
Omnium Sanctorum de Alingueltam et capellam Sancte Marie, cum appendentiis
suis, et LXIII acras terre et XX acras prati. De dono Willelmi filii
Johannis, capellam Sancte Margarite de Barbustonia, cum decimis et terris
et elemosinis eidem capelle pertinentibus. Apud Porteseiam, de dono
Balduini ejusdem ville, LX acras terre. Concedo etiam et confirmo donum
quod Paganus de Welebof fecit eidem abbatie, videlicet quidquid habebat
in Nova villa que est juxta Trincort, in ecclesia et nemore et terris
et molendino et prato, ut illud monachi predicte abbatie libere et quiete
habeant. Confirmo autem predicte abbatie et monachis ejusdem abbatie
et hac carta mea confirmo omnes suprascriptas donationes in liberam
et perpetuam elemosinam. Quare volo et firmiter precipio quod predicta
abbatia et predicti monachi omnia que eis tam a me quam ab aliis rationabiliter
data sunt habeant et teneant cum omnibus pertinentiis suis bene et in
pace, libere et quiete, cum omnibus libertatibus et liberis consuetudinibus
suis. Testibus his : Ricardo, Constanciensi episcopo, Johanne filio
Luce, Jordano Taxone, Willelmo de Vernone, Ricardo de Haia, Hengugier
de Bohon, Hosber de Hosa. Apud Cesarisburgum ». |
Une
famille « de Bouhon » restée
en Normandie portait (d’après l’armorial de la
province) « [...] d'azur au chevron d'or accompagné
de trois molettes d'éperon d’or ».
C’est en 1463 que Montfaut fit la recherche des nobles de la généralité
de Caen. Celui-ci y trouva un Guillaume de Bouhon,
demeurant à Roncey mais il est plus que douteux qu’il fût
de l’ancienne famille des possesseurs du château. |
La
branche des « de Bohon de Normandie »
Armes
: [...] D'azur au chevron d'or accompagné de trois
molettes d'éperon d’or
Devise
:
Dessin
: C. Deméautis - 2010 |
|
|
|
|